Comments: 2) siʔaNmɛʔo:ʔru If someone dies, they cremate him (said of less traditional Limbus) 3)migha:kleo:ʔraN I burnt myself on the hot ember; cf. haNwamaʔ,ko:maʔ,le:kmaʔ,yɛmmaʔ 4)\x aʔo:ʔrɛtchuro:! We sure vilified him!
Entry:to:ʔmaʔ, -to:ʔr-/-to:ʔ-
Grammar:vi.
Meaning:be illuminated (in the dark); be lit up
Comments:lammɛ-do:ʔr-ɛ-n (road NEG-be illuminated-PT-NEG) The road is not visible for want of light; cf. tho:ʔmaʔ.
Entry:to:ʔmaʔ, -to:ʔr-/-to:ʔ-
Grammar:vt.
Meaning:weigh down, press, stamp.
Entry:tho:ʔmaʔ, -tho:ʔr-/-tho:ʔ-
Grammar:vt.
Meaning:shed light on something in the dark, illuminate (eg., with lantern or torch)
Derivation:[dir. < to:ʔmaʔ be illuminated]
Comments:lamtho:ʔruN I'll light up the path; kɔʔo:tho:ʔrɛʔ! Shine the light down here!
Entry:yo:ʔmaʔ, -yo:ʔr-/-yo:ʔ-
Grammar:vt.
Meaning:give someone a second or third helping; add onto